Results for: bokura wa itsumo
Video results for: bokura wa itsumoMore results from video
Bokura Wa Itsumo - The Motions MMV Hm. Well this is about Haruna and his mysteriousness. He doesn't want to go through "the (More) Hm. Well this is about Haruna and his mysteriousness. He doesn't want to go through "the motions" of life, he actually wants to live with Nori's guidance. The time bar is to show that there's not much time. And the upside down heart represents hardships. Pretty deep stuff (in a mmv) for me XD Also, thanks to pinkhana811 who introduced me to the manga. The Motions by Matthew West Bokura Wa Itsumo (Less)
mata ashita This is my first music video/slide show, since it's basically a slide show. I'm still (More) This is my first music video/slide show, since it's basically a slide show. I'm still trying to get use to the program on my new computer. I tried to match the pictures with the person singing at the time, and with the english translation of the lyrics. Please enjoy!
(I only made this video and do not claim to own any of the images or the song used)
.....here are the lyrics....english and japanese
Romaji Lyrics:
(Haruhi: Tobira wo akeru to... soko wa...)
Tamaki:
Itsudatte kimi no koto wo bokura wa koko de matteru kara
Ya na koto ga atta no nara Bokura ni hanashi wo kikasete yo
Hikaru:
Saki made naite-ita (Nakanai de)
Kaoru:
Kimi no kanashii kao mo (Sugu ni)
Mori:
Hora bokura nara itsu no ma ni egao ni kaeru
Everyone but Haruhi:
Mata ashita hohoenda kimi ni aeru you ni
Sumi kitta aozora ukabu kumo no yo ni
Mune ni ippai hi no hikari abite
Arukidasou boku to
(Tamaki: Ii ne?)
(Haruhi: Tanoshii desu ne?)
(Tamaki: Kore ga shoumin no uta ka?)
Kyouya:
Kudaranai joudan datte kimi wo warau kamo shirenai keredo
Tada kimi no yorokobu kao ga
Bokura wa itsumo mitai dake nanda
Hikaru:
Saki made futte-ita (Daijoubu)
Kaoru:
Doshaburi amagumo mo (Sugu ni)
Mori:
Hora bokura nara warai tobashite
Aruite yukeru
Everyone but Haruhi:
Mata ashita hohoenda kimi ni aeru you ni
Wa ni natte tsunaida te to te no nukumori wo
Itsumade mo wasurenai you ni
Arukidasou boku to
Kyouya:
Kenkashite sure chigau toki datte (Donna toki datte)
Tamaki:
Kimi ni aeta koto ni
Everyone but Haruhi:
Koukai wa nai kara
Everyone but Haruhi:
Mata ashita hohoenda kimi ni aeru you ni
Sumi kitta aozora ukabu kumo no yo ni
Mune ni ippai hi no hikari abite
Arukidasou
Mata ashita hohoenda kimi ni aeru you ni
Wa ni natte tsunaida te to te no nukumori wo
Itsumade mo wasurenai you ni
Arukidasou
Mata ashita hohoenda kimi ni aeru you ni
Sumi kitta aozora ukabu kumo no yo ni
Mune ni ippai hi no hikari abite
Arukidasou boku to
(Tamaki: Mhm! ...Ha-Haruhi~!)
(Haruhi: Mata ashita!)
English Translation:
(Haruhi: When I opened the door, there was--)
We're always here waiting for you, so
if something's troubling you, let us hear about it
Even your sad face (don't worry), which was crying earlier (soon),
Look, we can change it to a smile before you know it
(Honey: Change it to a smile!)
See you tomorrow! So we can see you smiling
So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky
Bask in the light of day with all your might, and start walking
With me
(Tamaki: Nice.
Haruhi: Isn't this fun?
Tamaki: So this is a commoner song!)
You might laugh like it's a trivial joke
But we just always want to see your happy face
Even with downpour and storm clouds (don't worry)
looming over us until now (soon)
Look, we can laugh it off and keep walking
(Mori: Is something wrong, Mitsukuni.
Honey: Ahaha, keep walking!)
See you tomorrow! So we can see you smiling,
So we'll never forget the warmth
from when we joined hand-to-hand in a circle,
start walking with me
No matter if we fight and disagree (no matter what happens)
There will never be regrets about meeting you
(Tamaki: Let's go!)
See you tomorrow! So we can see you smiling
So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky
Bask in the light of day with all your might, and start walking
See you tomorrow! So we can see you smiling
So we'll never forget the warmth
from when we joined hand-to-hand in a circle, start walking
(Haruhi: Senpai!
Tamaki: Hey you guys, get away from Haruhi!
Twins: No way!
Honey: This is fun!
Kyouya: You guys...
Honey: Haru-chan!
Haruhi: Geeze.
Kyouya: Oh, well.
Tamaki: Haruhi~!
Haruhi: See you tomorrow!)
See you tomorrow! So we can see you smiling
So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky
Bask in the light of day with all your might, and start walking
With me
(Less)
Bookmark FilesTube
Link to FilesTube
Show your support by placing a link to filestube.com on your website and favorite forums.