Video results for: imenoMore results from video
Ai no hitari to kage - Oscar & André this a short video dedicated to Oscar and André (oh they're my favourite!)- I used parts (More) this a short video dedicated to Oscar and André (oh they're my favourite!)- I used parts of the anime and a song from the OST by Kouji Magaino "Ai no Hikari to kage" which means "Lights and shadows of love" "Luci ed ombre dell'amore" - I've got an Italian translation of the lyrics and i want to write it down:
Se l'amore è dolore
Soffriamo insieme
Finché il dolore
Non raggiunga anche il tuo cuore
Tu sei la luce ed io l'ombra
il nostro legame non potrà essere spezzato
più è tormentato e più
il nostro amore è profondo
Quando questo petto s'infiamma
il nostro amore, il nostro amore è profondo
Il momento in cui tu morirai
Sarà il momento in cui io morirò
Ho offerto il mio amore
alla persona a cui penso sempre
rincorri e risvegli i ricordi
sono l'unico uomo che possa avere il tuo cuore
Più mi sento triste e più
Il nostro amore è profondo
Guarda quelle stelle che brillano lassù
il nostro amore, il nostro amore è profondo
quando questo petto s'infiamma
il nostro amore, il nostro amore è profondo. (Less)
Oscar & André: an everlasting love I made this video with scenes from the Japanese anime I love the most: Lady Oscar aka La Rose de (More) I made this video with scenes from the Japanese anime I love the most: Lady Oscar aka La Rose de Versailles aka Berusayu No Bara aka Berubara.
I put these scenes together with a sort of "happy ending"...to create something more optimistic, that won't make anyone cry as the real ending of the story...
André is my beloved and favourite character, that's why I gave him more space at the beginning- and Oscar... well, there can't be suitable words to describe her!
I couldn't help using a song from the original soundtrack: i only wish i could speak Japanese to understand what Oscar and André say to each other*** (because I read somewhere that those voices are the Japanese Oscar and André- you can hear the name Andore/André said many times).
Kouji Magaino wrote the music and I think this is the best soundstrack for an anime ever created. Mr Magaino you're the best!
Enjoy the video and tell me what you think about it...it's the first one I make with excerpts from the anime, I hope you'll like it ^-^ Cheers!
P.S. The Italian voices for the anime are those of the faboulous actors Cinzia de Carolis and Massimo Rossi, God bless'em- they're absolutely great and perfect for the two characters
***Fabolous: I found this Italian translation on the site www.palazzodellarosa.it!!!!!
Dialogo Oscar e André (Jonetsu no akai bara)
Traduzione by Silvia
Oscar: André, ti ricordi? Stavamo per annegare in questo lago..
André: Si, tu avevi cinque anni, io ne avevo sei. Ci siamo aiutati l'uno con l'altra per tornare a riva.
Oscar: la mia esistenza non voleva dire niente prima che gli ingranaggi della storia non si mettessero in moto. Non ho alcun potere. Non posso nemmeno aiutare chi mi è inferiore... sono riuscita a scampare alla vergogna grazie alla pietà di Maria Antonietta... André, sono potuta scampare alla spada di mio padre grazie alla tua forza... Ho indossato l'uniforme e sto provando a vivere in maniera forte, cercando di vivere coraggiosamente come un uomo. Non sono che un uomo debole che non può fare niente da solo...
André: Oscar...
Oscar: Mi ami ancora? Mi amerai ancora? Continuerai ad amarmi fino a che la morte non ci separerà?
André: Vuoi che te lo prometta un migliaio di volte? Diecimila volte? Non ho che una cosa da dirti. Vuoi che ti dica ancora una cosa con la mia vita? Io ti amo...
Oscar: Sono felice di essere nata, André (Less)
Bookmark FilesTube
Link to FilesTube
Show your support by placing a link to filestube.com on your website and favorite forums.