Results for: jo calling you
Video results for: jo calling youMore results from video
Yeh Jo Des Hai Tera - Swades | Translation in Description Probably the greatest song by A. R. Rahman. This song, literally, brings me to tears every time i (More) Probably the greatest song by A. R. Rahman. This song, literally, brings me to tears every time i hear it...sums up all the feelings i experience when missing India. I love INDIA and its people! Saare jahan se acha, yeh Hindustan hamara!
Here's the translation:
This country of yours is your motherland
And is calling out to you
This is a bond which can never break
How can you forget the scent of your earth
You can go anywhere but you'll always come back
In new paths, in every sigh
To your lost heart
Someone will say
This land of yours is your motherland
Life is telling you
You have achieved everything now what's left
Looks like happiness has been showered on you
But you're far from your home
Now come back oh crazy one
Where at least someone will call you their own
And will call out to you
That very same country
This land that is yours..
This moment has hidden in it
A whole century of life
Don't ask why, in the road
Has come a fork with two ways
You are the one who should choose the path
You should choose which direction to take
This very country
This country of yours is your motherland.
[Thanks to BollyWhat] (Less)
Tsubasa Chronicle - You are my love (multilanguages fandub) ES MI PRIMER FANDUB CANTANDO, COMENTEN PERO NO CRITIKEN
Singer: Shaorana (sakuraynorma)
Lyrics: All (More) ES MI PRIMER FANDUB CANTANDO, COMENTEN PERO NO CRITIKEN
Singer: Shaorana (sakuraynorma)
Lyrics: All lyrics are the original lyrics
Karaoke: gracias a rennette
Su canal:
http://www.youtube.com/rennette
perdon el chillido del microfono pero (odio mi microfono)
yo grabe esto con mi voz y no se hablar cátala
así que ese lo grabe sin karaoke, se oye
poquito a veces porque no lo se hablar
pero si la cante
...aun no se hacer AMVs así que solo use
imágenes y de seguro se preguntan porque se oye
tan mal bueno... lo grabe necesito que alguien
me enseñe a editar y hacer videos o alguien que
me los edite y haga los videos ES URGENTE!!!
por cierto voy a sacar mi versión en español ^^
Karaoke:
http://www.youtube.com/watch?v=mVywgX2V1vw&feature=PlayList&p=991513D31140C7E9&index=27
------------------------------------
Español/Spanish:
http://www.youtube.com/watch?v=VTvQtwWytAM
Nuestra piel mojada por la lluvia
el olor a lagrimas de amor
un viajero con la mirada dulce
que sincera emoción.
El silencio que suena en el alma
un recuerdo que no puedo sentir
en el aire sonidos de nostalgia de
esta triste canción.
Y un sueño echa a volar con sus alas de libertad
por el cielo cruzando va hasta el mar con los dos
a un lugar donde el amor siempre estará
entre tu y yo.
Y en mitad de la oscura noche
alguien encenderá una luz
serás tu con la dulce mirada
que sincera emoción...
sincera emoción...
------------------------------------
Ingles/English:
http://www.youtube.com/watch?v=bm0P23PpRek
Kiss me sweet, Im sleeping in silence
all alone in ice and snow
in my dream Im calling your name
you are my love.
In your eyes I search for my memory
lost in vain so far in the scenery
hold me tight, and swear again and again
well never be apart
If you could touch my feathers
softly
Ill give you my love
we set sail in the darkness of the night
out to the sea
to find me there, to find you there
love me now, if you dare
Kiss me sweet Im sleeping in sorrow
all alone to see you tomorrow
in my dream Im calling your name
you are my love
my love
------------------------------------
Japones/Japanese:
http://www.youtube.com/watch?v=rn2vrTx_5Wc
Ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito
Shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou
Yume wa tobitatsu no chiisa na tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete
Kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashi no
anata ni
aitai...
------------------------------------
Catala:
http://mx.youtube.com/watch?v=AC0ww-lhahs
Del cel gris només cau, poc dolça,
una pluja que fa olor de plor.
Sé d'un noi que és un rodamón
tendre i gentil...
La cançó, tan trista i antiga,
va sonant com ja fa tant de temps,
i un record que no reconec
vaga sens rumb.
Somni meu, ¡vola sense por,
viu amb força per creuar el cel
i marxa cap a un lloc llunyà
on l'amor mai desapareix!
Tu i jo creuarem l'oceà,
cel enllà...
M'he enfonsat enmig de les ombres
i, de cop, m'ha envoltat una llum.
És lluent, em mira amb amor, i sé que ets tu:
són els teus ulls.
-----------------------------
esto es un fandub de fans para fans
sin fines de lucro
todos los derechos e izquierdos reservados (Less)
Groups results for: jo calling you Bookmark FilesTube
Link to FilesTube
Show your support by placing a link to filestube.com on your website and favorite forums.