Results for: just jack no time
Just_
Jack_-_
No_
Time_Ocelot_Remix_
mp3 In response to a complaint we received under the US Digital Millennium Copyright Act (DMCA), we have removed this result. 2009-03-19 07:37:43 - 5 MB
Just Jack - No Time.mp3
2009-05-23 - extension: mp3 - size: 4 MB
Just Jack - No Time.mp3
Hosted on: http://amy-mloda.wrzuta.pl
Video results for: just jack no timeMore results from video
TNBC: Jack's Obsession (French) (L'Etrange Noël de Mr Jack: L'Obsession De Jack)
Mais que devient Jack ?
(More) (L'Etrange Noël de Mr Jack: L'Obsession De Jack)
Mais que devient Jack ?
(What's become of Jack?)
Mais que devient Jack ?
(What's become of Jack?)
Croyez-vous qu'on le reverra avant qu'il craque?
(Do you think we'll ever see him again before he cracks?)
Abandonné là-haut, à son triste sort.
(Left up there to his fate)
Sans dire un seul mot...
(Without saying a single word...)
Peut-être qu'il est mort!
(Maybe he is dead!)
Mais que devient Jack ?
(What's become of Jack?)
Mais que devient Jack ?
(What's become of Jack?)
Noël approche, et j'en perds le nord !
(Christmas approaches and I've lost my way!)
Pourrais-je y survivre ? Je l'ignore !
(Could I survive? I'll ignore it!)
Il y a tellement de choses qui m'échappent !
(There are so many things that escape me!)
Quand je crois franchir l'ultime étape,
(When I think I've got over the final stage,)
Sous mes doigts squelettiques, tout s'éclipse...
(Through my skinny fingers, it all escapes!)
C'est un cauchemar, c'est l'Apocalypse !
(This is a nightmare, this is the apocalypse!)
Plus j'essaie de comprendre
(I try harder to understand)
Et plus je me noie dans les méandres
(And I drown myself in these twists and turns)
D'un souvenir disparu !
(Of a memory long time gone!)
Pas vu, pas pris ! Ni vu ni connu !
(Not seen, not taken!) (Not seen nor known!)
Je veux comprendre !
(I want to understand!)
Je veux comprendre !
(I want to understand!)
Car derrière ce bric-à-brac
(Cos' behind these bric-a-bracs)
Se cache un secret démoniaque.
(There lies a grave secret.)
Ô jouets, vous voulez donc ma mort ?
(Oh toys, you must want my death?)
Mais malgré tout, je vous adore !
(But through it all, I love you still!)
Simples objets, peu m'importe,
(Simple objects don't matter to me.,)
Mais que dissimule une porte
(But is there a concealed foor)
Dont je ne possède pas la clé ?
(In which I don't possess the key?)
Je veux percer ce secret !
(I want to break this secret!)
Je veux comprendre ! Je veux comprendre !
(I want to understand! I want to understand!)
Je veux comprendre...
(I want to understand...)
J'ai beau étudier Noël dans les livres.
(I've seen christmas beauty in the books.)
J'ai beau m'en imprégner au point d'être ivre,
(The beauty affected me to the point of madness,)
Apprendre les chants de Noël par coeur,
(To learn the christmas carols off-by-heart,)
Mon crâne explose, à l'aide, à moi, je meurs!
(My skull explodes, help me, mine, I am dying!)
Mais où est la solution ? Je n'en peux plus!
(But there is the solution? I can't take it!)
Je ne suis qu'à deux doigts de mettre le doigt dessus !
(I'm only two fingers from putting my finger on top! [?])
Le fin mot de l'histoire
(The stories last word)
Est-il plus près que je ne semblais le croire,
(Is it real that I did not seem to believe it)
Comme l'étoile qui brille le soir ?
(Like the stars who shine at night?)
J'étais trop près pour l'entrevoir,
(I was too close to see it!)
La réponse était devant moi !
(The answer was in front of me!)
Juste devant moi !
(Just right in front of me!)
C'est élémentaire,
(It's easy)
Tout s'éclaire,
(All makes sense,)
La musique s'élève dans les airs !
(The music whistles in the air!)
Après la nuit vient la lumière !
(After night, let there be light!)
Plus besoin d'errer dans le noir,
(More need for wanders at night,)
Il suffit d'un rien pour y croire !
(Nothing suffices to believe!)
Il me suffisait d'y penser,
(It made me think,)
Finalement, ce n'est pas sorcier.
(Finally, this isn't magic.)
Pourquoi cette fête serait-elle la leur ?
(What is this - their party?)
Tout le monde a droit au bonheur !
(Everyone has the right to happiness!)
Non ! Sûrement pas tout le monde !
(No! Surely not everyone!)
Moi seul !
(Only me!)
Je ferai de Noël mon linceul !
(I will make Christmas my shroud!)
Pourquoi ne serais-je pas capable
(Why wouldn't I be capable)
De décorer moi-même un arbre,
(Of decorating myself a tree,)
Et de faire encore mieux que ces fous ?
(And still make better than this crap?)
Ce sera l'enfer, un point c'est tout !
(This will be hell, a point that's all!)
Hihihi...
(Hehehe...)
*I did my best with the translation. Some don't really make sense. If you can think of anything better, let me know. (Less)
Just Jack - No Time (TheFlow Remix).mp3
2009-05-23 - extension: mp3 - size: 4 MB
Just Jack - No Time (TheFlow Remix).mp3
Hosted on: http://theflow.wrzuta.pl
Just Jack - No Time.mp3
2009-01-02 - extension: mp3 - size: 4 MB
Just Jack - No Time.mp3
Hosted on: http://amy-mloda.wrzuta.pl
Groups results for: just jack no time Bookmark FilesTube
Link to FilesTube
Show your support by placing a link to filestube.com on your website and favorite forums.