Results for: liebe ist vol
Video results for: liebe ist volMore results from video
May Bebi Best Friends 4-Ever kocham cié das ist mein Bebi ich liebe dich üba ales ey vol feTT ohne dih ist ales doof =( bleib bei mir (More) das ist mein Bebi ich liebe dich üba ales ey vol feTT ohne dih ist ales doof =( bleib bei mir für imma okay lieb dich best Friends (Less)
Pflaumenblüte & Lied Die Sterne - Ton verbessert Die Sterne
Ich kostete in den tiefen Brunnen
die Unbeweglichkeit,
die Stille des Wassers
lag (More) Die Sterne
Ich kostete in den tiefen Brunnen
die Unbeweglichkeit,
die Stille des Wassers
lag zwischen meinen Händen,
die jungen Tiere entlaubten sich.
Sieh, ich flöte auf einem Kirschreis die Sterne,
bis der Zweig in weiße Blüten
zerfällt!
(Text vom 11. April 1968)
I tried a translation:
I tasted in the deep wells
the immovableness, the being motionless,
the silence of the water lay
between my hands.
The young animals defoliated themselves.
See, I'm playing the flute,
playing it with a twig of a cherry tree,
playing the stars on it
until the twig will fall to white blossoms
Zur geistigen Bedeutung des Begriffs Stern, der ja im Lied vorkommt, kommt mir heute ein Text unter aus Band 1 der "Haushaltung Gottes"
"[HGt.01_001,12] Schon steht im Osten ein Stern, welcher dem Orion die Bahn brechen wird, und das Feuer des großen Hundes wird sie alle verzehren; und Ich will der Sterne in großer Menge vom Himmel auf die Erde schleudern, damit die Bösewichte alle umkommen und Mein Licht leuchte allerorten.
[HGt.01_001,13] Ich, Jehova, Gott von Ewigkeit, der Wahrhaftige und Getreue zur letzten Warnung. Amen.
[HGt.01_001,14] Du, der du dieses schlecht niedergeschrieben, dir gilt dieses zunächst, hernach aber allen übrigen. Amen. Dieses sagt der Erste und der Letzte. Amen."
Damit ich mit diesem Text auch English Speakers ein kleines Beispiel für die Bedeutungen hinter dem Buchstabensinn der Worte auch in der Bibel geben kann, habe ich den Textauszug zu übersetzen versucht. Helft mir bei Fehlern:
'Already there is to be seen a star in the east, which will break the course (orbit) of Orion and the fire of the Great Dog (Sternbild Großer Hund ?) will eat them all up'
Household of God, volume 1 chapter 1, 12,
received by Jakob Lorber the 25th of July in 1842 (Graz, Austria)
'What is that east, what is that star, what that Orion, what that fire, and what that Great Dog? Who are those, that get eaten up by the fire of the Great Dog?
The "east" is the inner-living word, and through this the true understanding od the holy scripture of the Old and the New covenant.
The "star" is the light of Love in this word itself.
The "Orion" is Gods Love.
The "fire of the Geat Dog" is meaning the fidelity (to be true) of that love, because dog is a sign of fidelity.
But those, that the fire will eat up (ruin), are the (hu)men of the world.
Thus the sentence above is saying nothing else but with other words:
The light of LOVE (the lovelight) of the new word will break course for the Love of deity and the fidelity of this love will ruin all those offenders (transgressors) all unbelievers and all the lukewarth ones, for the east is free, and the star of LOVE is standing yet high!
That is the light comprehension (understanding) of these, a bit higher put words.
Because I revealed them now even more, they should be noted the more. Amen
That is saying the great Orion through his dog.
Amen, Amen.'
hier eine mail, die mich sehr freute:
Guten Abend,
Ich habe mir erlaubt eine Niederlaendische Uebersetzung zu machen von Ihrem
Song.
Sehr poetisch.
Ik dronk uit een bron
van onbeweeglijkheid
de stilte van het water
lag tussen mijn handen
de jonge dieren ontbladeren zich
zie,
ik fluit op een kersentwijg een lied van sterren,
totdat de tak vol witte bloesem
vervalt
Gruesse Jack Jacobs
20.Mar 2008 22h48
von
DichterJackJacobs
http://www.youtube.com/DichterJackJacobs
und hier liest er das Gedicht auf deutsch und auf Nederlands vor:
Jack Jacobs liest Kirschenblüten
http://de.youtube.com/watch?v=CiXvIvxuJms
Liebe Elisabeth,
Es waere schoen wenn du das Gedicht den Namen Kirschbluete, Kersenbloesem, geben wuerdest, und dann auch natuerlich auf deiner Website wuerdest vorlesen. Denn es ist kein Gedicht von mir. Das Gedicht
koennte besser sein wenn es nur in der Vergangenheit oder Gegenwart geschrieben waere. Aber auch so wie es jetzt ist, ist das Gedicht schoen. Sehe dich mal um auf homepage.
http://www.planet.nl/~jacob742
1h05, schon Karfreitag
21.März 2008 (Less)
Liebe.Warez-zone.Ru Epidem.Ru.part2.rar
2008-05-19 - extension: rar - parts: 3 - size: 97 MB
Liebe.Warez-zone.Ru Epidem.Ru.part2.rar
If password needed look here: http://ziablik.ru/2007/01/03/va__
liebe_
ist_
vol_4super_20_rock_hitsparty_time_with_holly_dolly.html
Hosted on: rapidshare.com
Groups results for: liebe ist vol Bookmark FilesTube
Link to FilesTube
Show your support by placing a link to filestube.com on your website and favorite forums.