Towa Aino - Gekiatsu.part5.rar
2008-06-11 - extension: rar - parts: 7 - size: 102 MB
Towa Aino - Gekiatsu.part5.rar
If password needed look here: http://idols.schwarzeseite.net/rs/list.pl?startsWith=T
Hosted on: rapidshare.com
Video results for: towa ainoMore results from video
December Romance YEah I'm back on a roll with Hiei and Kurama! I absolutely love this song too, one it's (More) YEah I'm back on a roll with Hiei and Kurama! I absolutely love this song too, one it's just beautiful I could listen to it all day, and two it's performed by my all time favorite person Megumi Ogata, who is also Kurama's voice. The idea behind this video: No matter how much they try to hide it or forget. Neither Hiei nor Kurama can forget the inseparable bond they share, even when others tell them to move on. Even when they live in different worlds, they can't seem to throw away the memories within their hearts. And Just as it says in the opening title: "True love can never be forgotten, when two hearts are bound together by fate." Song: Princess of December Anime from song: UFO Valkyrie 2 I have been requested to put up the lyrics, so being nice and in a good mood today, here you are... sumeruki no himemiko wa kuroki tsuki ni utau maboroshi no koibito yo tomoni yoru wo yukamu futari kaze to nari hoshi wo meguri yume sameru made miharukasu tainaru ito wa kokoro no me otome wa omou kagi wa izuko kono toki wo towa ni todomuru kagi wa izuko to utakata no himemiko wa kuroki tsuki ni nemuru maboroshi no koibito wa onaji kage ni sumitsu utsutsu awa to nari yami ni tenji yume hatsuru asa no kanashiki chirieta hito wa kokoro no shi otome wa meizu kagi wo sute yo hakanaku mo kiyuru kage nara kagi wo suteyo to rougetsu no himemiko wa kuroki tsuki ni inoru maboroshi no koibito to itsuka meguri yue hite futari to to ni no tsuki wo yume arata nari shirogane no tokanaru ito wa kokoro yori otome wa shikani kagai wa doko ni tokoshieno aino omigatsu kagi wa doko ni to kagi wa doko ni to And here's the English Translation: Princess of the imperial ancestors gods sings at a black moon Oh, illusive lover, go together to the night The two becomes wind and travelled around the stars Watching the scenery until they awake from their dreams The two people are the eyes of the heart The maiden thinks, where is the key? Where is the key to hold this moment for eternity? The transient princess sleeps at the black moon The illusive lover lives in the same shadow In reality, they became bubbles and transformed to darkness The sadness of the now ending morning The parting people are the death of the heart The maiden commands, throw away the key Throw away the key to the disappearing and transient shadow (Less)
December Romance YEah I'm back on a roll with Hiei and Kurama! I absolutely love this song too, one it's (More) YEah I'm back on a roll with Hiei and Kurama! I absolutely love this song too, one it's just beautiful I could listen to it all day, and two it's performed by my all time favorite person Megumi Ogata, who is also Kurama's voice.
The idea behind this video: No matter how much they try to hide it or forget. Neither Hiei nor Kurama can forget the inseparable bond they share, even when others tell them to move on. Even when they live in different worlds, they can't seem to throw away the memories within their hearts.
And Just as it says in the opening title: "True love can never be forgotten, when two hearts are bound together by fate."
Song: Princess of December
Anime from song: UFO Valkyrie 2
I have been requested to put up the lyrics, so being nice and in a good mood today, here you are...
sumeruki no himemiko wa kuroki tsuki ni utau
maboroshi no koibito yo tomoni yoru wo yukamu
futari kaze to nari hoshi wo meguri
yume sameru made miharukasu
tainaru ito wa kokoro no me
otome wa omou kagi wa izuko
kono toki wo towa ni todomuru
kagi wa izuko to
utakata no himemiko wa kuroki tsuki ni nemuru
maboroshi no koibito wa onaji kage ni sumitsu
utsutsu awa to nari yami ni tenji
yume hatsuru asa no kanashiki
chirieta hito wa kokoro no shi
otome wa meizu kagi wo sute yo
hakanaku mo kiyuru kage nara kagi wo suteyo to
rougetsu no himemiko wa kuroki tsuki ni inoru
maboroshi no koibito to itsuka meguri yue hite
futari to to ni no tsuki wo
yume arata nari shirogane no
tokanaru ito wa kokoro yori
otome wa shikani kagai wa doko ni
tokoshieno aino omigatsu kagi wa doko ni to
kagi wa doko ni to
And here's the English Translation:
Princess of the imperial ancestors gods sings at a black moon
Oh, illusive lover, go together to the night
The two becomes wind and travelled around the stars
Watching the scenery until they awake from their dreams
The two people are the eyes of the heart
The maiden thinks, where is the key?
Where is the key to hold this moment for eternity?
The transient princess sleeps at the black moon
The illusive lover lives in the same shadow
In reality, they became bubbles and transformed to darkness
The sadness of the now ending morning
The parting people are the death of the heart
The maiden commands, throw away the key
Throw away the key to the disappearing and transient shadow (Less)
Bookmark FilesTube
Link to FilesTube
Show your support by placing a link to filestube.com on your website and favorite forums.